Las
tormentas anegan los espacios que habito, tal vez lo haya dicho
alguien, o no, es posible que me venga este enunciado sin pensar,
fruto de mi imaginación, o que nazca de los recursos de la memoria,
es indiferente, en cualquier caso queda en esta entrada, cuando
pongamos el texto entrecomillado en google aparecerá como si
fuera original, siendo, es probable, un fake. La memoria lo
reconstruye todo tomando recuerdos y adecuándolos, por eso me fijo
en la tormenta, hecho real, en los espacios por los que discurro y
así veo el litoral sin playas, los montes con árboles volando y las
ciudades con espacios destrozados por el viento. Aun así sigo
leyendo, sigo transitando por mis particulares tormentas.
La lectura es un placer indescriptible. Escribir un sufrimiento asumible
Mostrando entradas con la etiqueta Kazuo Ishiguro. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Kazuo Ishiguro. Mostrar todas las entradas
miércoles, 22 de enero de 2020
miércoles, 10 de enero de 2018
El gigante enterrado, The Buried Giant, Kazuo Ishiguro
En ocasiones nos encontramos en la encrucijada
del género, es decir, sabemos qué leemos, pero determinar el alcance de lo que
es no nos resulta tan sencillo. Eso nos
pasa cuando estamos inmersos en lo más canónico y esperamos que se nos presente
lo formalmente esperable, así una novela desarrolla espacios y personajes en
una trama, un ensayo reflexiona y argumenta y un relato abrevia los espacios y
los personajes para centrarse en algún punto concreto de lo literaturizado. Si
vamos a los subgéneros, pues pasa algo parecido: novela negra, novela policial,
libro juvenil, de aventuras, novela histórica o poesía, depende. Así que
esperamos conocer lo que leemos y lo clasificamos casi sin darnos cuenta porque
nuestro cerebro es así, está preparado para clasificar de antemano y juzgar sin
tener todos los elementos en la mano.
lunes, 9 de junio de 2014
Nocturnos, Nocturnes:cinco historias de música y crepúsculo Five Stories of Music and Nightfall Kazuo Ishiguro
A veces los nombres nos engañan, y los libros también. Nos fijamos en tal o cual apellido, o en la portada que la editorial ofrece al lector, sin embargo el contenido no es la contra portada, ni el apellido indica el origen. Cuando me encontré con este libro pensé, bien, un japonés que no conozco, lo leeré, además, vaya, son relatos breves. Inciso. El relato breve sabéis que me fascina, es, a mi modo de entender, la más original y difícil manera de hacer literatura: capacidad de síntesis, trama atractiva, composición sin peso. Muy difícil. Conclusión. Lo dejé en mi mesita y al fin lo leí.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)